Тифлокомментарий - это закадровое описание видеоряда, позволяющее незрячим и слабовидящим зрителям получать более полное представление о кинофильме или телевизионной передаче. За рубежом фильмы и телетрансляции с тифлокомментариями, а также с субтитрами для людей с проблемами слуха постепенно становятся обычным явлением, но для Казахстана это первый проект подобного рода. Ранее просмотр художественных фильмов, равно как и поход в театр, музей, картинную галерею или цирк, являлся для инвалидов по зрению в нашей республике практически невозможным делом.
На показе и специальной пресс-конференции, посвященной событию, присутствовали гости с ограниченными возможностями, создатели фильма “Строители”, представители сферы киноискусства, общественных организаций и средств массовой информации. “Сейчас в Казахстане только согласно официальной статистике, проживает более 680 тысяч людей с различными нарушениями зрения, 20 тысяч из которых составляют инвалиды по зрению. Для них просто сходить в магазин или кинотеатр уже представляется трудноразрешимой задачей. Мы очень надеемся, что данный проект поможет социализации этих людей в культурной среде”, - заметила исполнительный директор фонда “Аржан” Касиет Омарова.
ОФ “Аржан” был основан в Алматы четыре года назад для оказания помощи социально уязвимым группам населения, в том числе людям с ограниченными возможностями, через реализацию благотворительных и социально значимых проектов. В рамках состоявшегося во вторник мероприятия его представители совместно с руководством ГУ “Республиканская библиотека для незрячих и слабовидящих граждан” озвучили открытое обращение к казахстанским деятелям искусства и кино с просьбой создавать тифлокомментарии для фильмов, спектаклей, представлений и экспозиций во всех культурных учреждениях страны, а также внедрять их на республиканских телевизионных каналах.